Saturday, December 21, 2013

dbfrank - What Kind of Theory Do We Need for Translation? References



Bible Translation Conference 2008: Translator and Audience
February 4-6, 2008
UK Campus of the European Training Programme, Horsleys Green, England
ENGLISH
PORTUGUÊS
What Kind of Theory Do We Need for Translation?
De Que Tipo de Teoria Precisamos para Tradução?
David B Frank
David B Frank
SIL International
SIL International
References
Referências
Grice, Paul. 1975. Logic and conversation. In Syntax and Semantics, Vol. 3, ed. by P.Cole and J.Morgan. New York: Academic Press.
Gutt, Ernst-August. 1990. A Theoretical Account of Translation: Without a Translation Theory. Target 2.2.135-164.
_________. 2005. On the Impossibility of Practising Translation without Theory. In On the relationships between Translation Theory and Translation Practice, ed. by Jean Peeters, pp.13-21. (Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation, 19.) Frankfurt am Main: Peter Lang.
Kuhn, Thomas S. 1970. The Structure of Scientific Revolutions, 2nd Edition. Chicago: University of Chicago Press.
McElhanon, Kenneth A. 2005. From Word to Scenario: The Influence of Linguistic Theories Upon Models of Translation. Journal of Translation 1.3.29-67.
Nida, Eugene A. 1964. Toward a Science of Translating. Leiden: E.J. Brill.
Pettit, Philip. 1975. The Concept of Structuralism. Los Angeles: University of California Press.
Reddy, Michael J.  1979. The Conduit Metaphor – A Case of Frame Conflict in Our Language about Language. In Metaphor and Thought, ed. by Andrew Ortony, pp.284-324. Cambridge: Cambridge University Press.
Vermeer, Hans J. 1989. Skopos and Commission in Translational Action. In Readings in Translation Theory, ed. by Andrew Chesterman, pp. 173-187.Helsinki: Oy Finn Lectura Ab.
Weber, David J. 2005. A Tale of Two Translation Theories. Journal of Translation 1.2.35-74.


No comments:

Post a Comment