Monday, June 25, 2012

Americas South and North - On This Date in Latin America – May 5, 1862: The Battle of Puebla (“Cinco de Mayo”)

ENGLISH
PORTUGUÊS
Americas South and North
Américas Sul e Norte
A Look at History and Issues from Tierra del Fuego to the Arctic.
Um Olhar Voltado para História e Questões da Terra do Fogo ao Ártico.
On This Date in Latin America – May 5, 1862: The Battle of Puebla (“Cinco de Mayo”)
Nesta Data na América Latina – 5 de Maio de 1862: A Batalha de Puebla (“Cinco de Mayo”)
May 5, 2012
5 de maio de 2012
One hundred and fifty years ago today, Mexican armed forces defeated an invading French army near the city of Puebla. Contrary to what many in the general public think, the battle had nothing to do with Mexican Independence. However, while the victory did not prevent the French from occupying Mexico from 1862 to 1867, it did reinforce a growing nationalism in nineteenth-century Mexico and became a key national holiday in Mexico (though not nearly as major a celebration as Mexico’s actual Independence Day, celebrated on September 16).
Há exatamente cento e cinquenta anos as forças armadas mexicanas derrotaram um exército invasor francês perto da cidade de Puebla. Contrariamente ao que muitas pessoas do público em geral pensam, a batalha nada teve a ver com a independência mexicana. Entretanto, embora a vitória não tenha impedido os franceses de ocuparem o México de 1862 a 1867, potenciou crescente nacionalismo no México do século dezenove e tornou-se feriado nacional decisivo no México (embora nem de perto comemoração tão importante quanto o real Dia da Independência do México em 16 de setembro).
Painting - A portrayal of the Battle of Puebla, where on 5 May 1862, Mexican forces who were outnumbered defeated invading French troops, forestalling (though not preventing) the French occupation of the country.
Quadro - Representação da Batalha de Puebla onde, em 5 de maio de 1862, forças mexicanas numericamente inferiores derrotaram tropas francesas invasoras, atrasando (embora não impedindo) a ocupação do país pelos franceses.
The context of the battle dated back to the 1850s. After the loss of half of its territory in the Treaty of Guadalupe Hidalgo and the sale of more land in the Gadsden Purchase of 1853, Mexican liberals finally removed centralizing conservatives from power in 1855, ushering in La Reforma (“The Reform”). With a new constitution in 1857, Mexican liberals, led by Benito Juárez, a Zapotec from Oaxaca, implemented liberal reforms that seized Church lands, provided universal male suffrage, guaranteed freedoms of the press, speech, petition, assembly, and education, and advocated a decentralized federalist system, among other things.
O contexto da batalha remonta aos anos 1850. Depois da perda de metade de seu território pelo Tratado de Guadalupe Hidalgo e a venda de mais terra na Compra de Gadsden de 1853, os liberais mexicanos finalmente tiraram do poder conservadores centralizadores em 1855, introduzindo La Reforma (“A Reforma”). Com nova constituição em 1857, liberais mexicanos, liderados por Benito Juárez, zapoteca de Oaxaca, implementaram reformas liberais que confiscaram terras da Igreja, legalizaram sufrágio universal masculino, garantiram liberdade de imprensa, de palavra, de petição, de reunião e de educação, e defenderam um sistema federalista descentralizado, entre outras coisas.
Portrait - Benito Juárez, the liberal leader who became President of Mexico in 1858 and who continued to serve in exile. After the removal of French forces in 1867, Juárez continued to serve until his death in 1872.
Retrato - Benito Juárez, o líder liberal que se tornou Presidente do México em 1858 e que continuou a governar no exílio. Depois da expulsão das forças francesas em 1867, Juárez continuou a governar até morrer em 1872.
However, Mexican conservatives did not go quietly into the night, and by 1858, Mexico was embroiled in a civil war with two parallel governments, one liberal and one conservative. While the liberals were ultimately triumphant in defeating conservative forces and implementing even greater reforms, including separation of church and state, by 1860, the Mexican economy was in shambles, with a monthly deficit of $400,000 per month in 1861. Adding to the troubles, Mexico still had unpaid loans to Great Britain, Spain, and France, but did not have the funds in the treasury to repay those loans; thus, in July of 1861, Juárez announced Mexico was suspending its payments for two years. The European creditors did not take this news well, and Great Britain, Spain, and France decided to seize the port of Veracruz and collect customs receipts in order to pay off the loans.
Os conservadores mexicanos, porém, não sumiram silenciosamente na noite e, em 1858, o México foi envolvido numa guerra civil com dois governos paralelos, um liberal e um conservador. Embora os liberais tenham por fim triunfado, derrotando as forças conservadoras e implementando reformas ainda mais amplas, inclusive separação de igreja e estado, em 1860 a economia mexicana estava destroçada, com déficit de $400.000 dólares por mês em 1861. Acrescentando-se aos problemas, o México ainda tinha empréstimos não pagos contraídos com Grã-Bretanha, Espanha e França, mas não tinha fundos no tesouro para pagar esses empréstimos; assim, em julho de 1861, Juárez anunciou estar o México suspendendo seus pagamentos por dois anos. Os credores europeus não receberam euforicamente a notícia e Grã-Bretanha, Espanha e França resolveram tomar o porto de Veracruz e coletar receitas alfandegárias para pagamento dos empréstimos.
While Great Britain and Spain were content with this approach, French ruler Napoleon III had grander designs. He dreamed of a global empire like the one his uncle, Napoleon Bonaparte, had tried to create, dreams that his wife encouraged. Napoleon III had his eyes on the Americas, and on Mexico specifically, where he hoped to construct a canal that would connect the Atlantic and Pacific oceans across the isthmus of Tehuantepec. With the United States embroiled in civil war beginning in April of 1861, Napoleon III saw his opportunity to begin his empire-building with relatively little opposition from the United States. However, not wanting to leave France, Napoleon III convinced Austrian Archduke Maximilian Habsburg to serve as the ruler of a Mexican empire in his stead, insisting that the Mexicans would welcome him with open arms. When Great Britain and Spain learned of Napoleon III’s intentions, they both withdrew from Mexico, leaving French forces to march on Mexico City.
Embora a Grã-Bretanha e a Espanha tenham-se dado por satisfeitas com essa abordagem, o governante francês Napoleão III tinha planos mais ambiciosos. Sonhava com um império global como o que seu tio, Napoleão Bonaparte, tentara criar, sonhos que a mulher dele estimulava. Napoleão III tinha seus olhos voltados para as Américas, e especificamente para o México, onde esperava  construir um canal ligando os oceanos Atlântico e Pacífico através do istmo de Tehuantepec. Com os Estados Unidos engolfados em guerra civil que começara em abril de 1861, Napoleão III enxergou sua oportunidade de começar construção de império com relativamente pouca oposição dos Estados Unidos. Entretanto, como não desejava sair da França, Napoleão III convenceu o Arquiduque austríaco Maximiliano Habsburg a tornar-se governante do império mexicano em seu lugar, insistindo em que os mexicanos dar-lhe-iam as boas vindas de braços abertos. Quando Grã-Bretanha e Espanha ficaram sabendo das intenções de Napoleão III, retiraram-se ambas do México, deixando as forças francesas marchar para a Cidade do México.
Photo - A photo of Maximilian I (and his typically-amazing nineteenth-century facial hair). Maximilian attempted to govern Mexico between his arrival in 1864 and his execution in 1867.
Foto - Foto de Maximiliano I (e seus tipicamente estupendos pelos faciais). Maximiliano tentou governar o México entre sua chegada em 1864 e sua execução em 1867.
In preparing for the invasion, the French displayed the type of arrogance that would make their defeat even more humiliating and, looking backwards, more than a little deserved. One pompous aristocratic commander wrote on April 25 that “we are so superior to the Mexicans in race, organization, morality, and devoted sentiments that I beg your excellency to inform the Emperor [Napoleon III] that as the head of 6,000 soldiers, I am already master of Mexico.” Unfortunately for him, 4,500 Mexican troops begged to differ regarding mastery of their country, and they had dug in near the city of Puebla to defend their homeland. Having lost so much territory after the US invasion in 1846, Mexicans were not willing to repeat the experience with the French.
Em preparando-se para a invasão, os franceses exibiram o tipo de arrogância que tornaria sua derrota ainda mais humilhante e, olhando-se para trás, mais do que apenas um pouco merecida. Pomposo comandante aristocrático escreveu, em 25 de abril, que “somos tão superiores aos mexicanos em raça, organização, moralidade e sentimentos de dedicação que solicito a vossa excelência informar ao Imperador [Napoleão III] que, como chefe de 6.000 soldados, já sou o senhor do México.” Infelizmente para ele, 4.500 soldados mexicanos pediram vênia para discordarem dele no tocante a quem era o senhor de seu país, entrincheirando-se perto da cidade de Puebla para defenderem seu torrão natal. Havendo perdido tanto território depois da invasão estadunidense de 1846, os mexicanos não estavam dispostos a repetir a experiência com os franceses.
Thus it was that, on May 5, 1862, General Charles de Lorencez moved on Puebla, where Mexican forces had prepared defenses. Erroneously expecting popular support that never would materialize, Lorencez launched his assault, throwing over 6,000 troops at the outgunned and undermanned Mexican forces. However, Mexican resistance was fierce, and after a series of tactical mistakes, Lorencez withdrew from the battlefield, leaving behind 462 dead French soldiers. The Mexicans, meanwhile, had only lost 83 in the fighting. Mexicans were understandably proud, as they had defended their homeland and defeated a European army equipped with better weapons. The victory on May 5 was seen as a triumphant victory by and for the Mexican nation. Although the French forces would ultimately occupy Mexico City, the victory became a keystone in national identity, and a date that Mexicans would continue to celebrate in an attempt to reinforce their own identity as a Mexican nation for generations to come.
Assim foi que, em 5 de maio de 1862, o General Charles de Lorencez lançou-se contra Puebla, onde as forças mexicanas haviam preparado defesas. Na errônea expectativa de obter apoio popular que nunca se materializou, Lorencez deflagrou seu ataque, lançando mais de 6.000 soldados contra as menos armadas e menos numerosas forças mexicanas. Entretanto, a resistência mexicana foi ferrenha e, após uma série de erros táticos, Lorencez bateu em retirada do campo de batalha, deixando 462 soldados franceses mortos. Os mexicanos, por sua vez, haviam perdido apenas 83 soldados na luta. Os mexicanos ficaram compreensivelmente orgulhosos, pois haviam defendido seu torrão natal e derrotado um exército europeu equipado com melhores armas. A vitória de 5 de maio foi vista como vitória triunfal pela e para a nação mexicana. Embora as forças francesas viessem a finalmente ocupar a Cidade do México, a vitória tornou-se fundamental para a identidade nacional, e uma data que os mexicanos continuariam a comemorar na tentativa de reforçar sua própria identidade como nação mexicana por gerações por vir.
Meanwhile, for the French, the defeat was a disaster. Much of the world, including the French, had expected a quick triumph. The defeat left the French humiliated and delayed their takeover of Mexico as Napoleon III had to send more troops; Maximilian I would not arrive to govern until 1864. Additionally, once he arrived, he quickly began implementing liberal reforms that many of his conservative Mexican supporters had detested, even while he and French occupation forces continued to use repressive measures against  liberal forces who fought against French occupation. When French Colonel Jean-Charles Dupin was recalled to France to explain why he hanged prisoners by their necks until they were dead, he replied that his approach had been quite civilized when compared to his colleagues, who often hanged Mexican prisoners upside-down and facing the sun, leaving them to die of thirst. This level of  brutality from French forces only aided Juárez’s government-in-exile, lending the liberals who resisted the Conservatives and Maximilian I greater support and legitimacy.
Por outro lado, para os franceses a derrota foi um desastre. Grande parte do mundo, incluindo os franceses, havia esperado rápido triunfo. A derrota deixou os franceses humilhados e atrasou sua tomada do México, visto que Napoleão III teve de mandar mais soldados; Maximiliano I só chegaria para governar em 1864. Além disso, ao chegar, tratou de rapidamente implementar reformas liberais que muitos de seus partidários mexicanos conservadores detestaram, apesar de ele e as forças francesas de ocupação terem continuado a usar medidas repressoras contra forças liberais que combatiam a ocupação francesa. Quando o Coronel francês Jean-Charles Dupin foi chamado de volta à França para explicar por que havia pendurado prisioneiros pelo pescoço até morrerem, ele respondeu que sua abordagem havia sido bastante civilizada em comparação com a de seus colegas, que amiúde penduravam prisioneiros de cabeça para baixo de rosto voltado para o sol, deixando-os morrer de sede.  Esse nível de brutalidade das forças francesas só ajudou o governo de Juárez no exílio, rendendo aos liberais que resistiam aos Conservadores e a Maximiliano I maiores apoio e legitimidade.
By February 1867, Juárez’s forces had pushed back, and French troops left Mexico. However, for whatever reason, Maximilian I remained in Mexico in spite of liberal forces greatly outnumbering conservative forces and in spite of the fact that Napoleon’s support had wavered. In May of 1867, Maximilian I was captured, judged in a court-martial, and sentenced to death. Cultural and political elites throughout Europe, including Victor Hugo and Giuseppe Garibaldi, pleaded for clemency for the Habsburg. However, while Juárez himself had no personal animosity towards Maximilian I, he felt that to commute Maximilian I’s sentence after the deaths of thousands of Mexican during the Intervention would be unjust. Additionally, Juárez felt that the world would only respect Mexican sovereignty and autonomy were the execution to proceed. Thus, on June 19, 1867, alongside two generals, Maximilian I was executed by firing squad.
Em fevereiro de 1867 as forças de Juárez forçaram o recuo dos franceses, e as tropas francesas deixaram o México. Entretanto, qualquer seja a razão, Maximiliano I permaneceu no México apesar de as forças liberais superassem grandemente em número as forças conservadoras e a despeito do fato de o apoio a Napoleão ter-se tornado oscilante. Em maio de 1867 Maximiliano I foi capturado, julgado em corte marcial e sentenciado à morte. Elites culturais e políticas em toda a Europa, inclusive Victor Hugo e Giuseppe Garibaldi, pediram clemência para o Habsburg. Entretanto, embora Juárez pessoalmente não nutrisse animosidade em relação a Maximiliano I, entendeu que comutar a sentença de Maximiliano I depois da morte de milhares de mexicanos durante a Intervenção seria injusto. Além disso, Juárez entendeu que o mundo só respeitaria a soberania e a autonomia mexicana se a execução acontecesse. Assim, em 19 de junho de 1867, juntamente com dois generais, Maximiliano I foi executado por pelotão de fuzilamento.
Drawing - A drawing done shortly after the execution of Maximilian I.
Desenho - Desenho feito pouco depois da execução de Maximiliano I.
While the French Intervention caused significant turmoil and disruption at all levels of Mexican society, economy, and politics, the ultimate removal of the French was seen as a vindication of the liberal Constitution of 1857. Mexican conservatives who had supported the Intervention were so discredited that the Juárez government was able to begin to lay the foundations for a stable state and economy.
Embora a Intervenção Francesa tenha causado consideráveis tumulto e desarranjo em todos os níveis da sociedade, da economia e da política mexicanas, a expulsão final dos franceses foi vista como justificativa para a Constituição liberal de 1857. Os conservadores mexicanos que haviam apoiado a Intervenção ficaram tão desacreditados que o governo Juárez teve condições para começar a lançar os alicerces de um estado e uma economia estáveis.
Meanwhile, Cinco de Mayo became one of Mexico’s more significant national holidays, designed to bring the country to celebrate their defeat of allegedly-superior French troops, and to this day, tens of millions in both Mexico and the United States mark the holiday, even if many only use it as an excuse to drink without fully understanding what the date signifies.
Quanto ao Cinco de Mayo, tornou-se um dos mais importantes feriados nacionais do México, estabelecido para levar o país a comemorar a derrota imposta a tropas francesas pretensamente superiores e, até hoje, dezenas de milhões de pessoas, tanto no México quanto nos Estados Unidos, não deixam passar em branco o feriado, embora muitas delas usem-no como pretexto para beber sem entender plenamente o que a data significa.
Poster - A poster commemorating the thirty-ninth anniversary of the Battle of Puebla. The Mexican army’s ability to defeat the French both reflected and contributed to a growing nationalism in Mexico in the latter half of the nineteenth century.
Cartaz - Cartaz comemorativo do trigésimo nono aniversário da Batalha de Puebla. O capacidade do exército mexicano de derrotar os franceses tanto refletiu quanto contribuiu para crescente nacionaismo no México na segunda metade do século dezenove.


No comments:

Post a Comment